ЩО ТАКЕ ІСТИНА? ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΘΕΙΑ; ФІЛОСОФСЬКО-ГЕРМЕНЕВТИЧНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ НА ОСНОВІ ЄВАНГЕЛІЇ ВІД ЙОАНА
Ключові слова:
істина, зміст судження, значення понять, безумовна значущість, насправді, достовірне знання, стан речей, відповідність дійсності, засаднича пізнаваність, Логос, повнота змісту, відкриття прихованого, епістемологічний погляд, пізнавальний шлях.Анотація
У статті йдеться про проблему протиставлення істини у значенні «Хто» (особової, конкретизованої в особі Ісуса Христа) істині у значенні «що» – предметній істині речей, актів пізнання та суджень. Оскільки таке протиставлення здійснюють з покликанням на Євангелію від Йоана (зокрема, на вірш Йо 14, 6), то автор, використовуючи метод філософської герменевтики тексту, аналізує поняття істини (αληθεια) та похідні від нього у тих контекстах і значеннях, у яких воно вживається у грецькому тексті Євангелії від Йоана, класифікуючи їх як «онтологічну істину», «логічну істину» та «істину, визначену за наслідком» (або: «наслідкову істину»). На основі проведеного аналізу автор стверджує, що таке протиставлення – безпідставне: адже для того, щоби «дійти» до пізнання цієї особової Істини, потрібно спершу на пізнавальному шляху пройти попередні інстанції предметної істини. Пізнавальне «проходження» попередніх інстанцій істини необхідне також для зрозуміння понять, які складають судження: «Я [є] істина» (Йо 14, 6).
Посилання
1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета, в русском переводе с приложениями. Учебное издание с общими и частными введениями, полными параллельными местами, подразделениями, кратким толкователем, аналитической Симфонией и географическими картами. – Брюссель : Изд. «Жизнь с Богом», 1973. – 2351 с.
2. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические, в русском переводе с объяснительным вступлением к каждой книге Библии и примечаниями Ч.И. Скоуфилда с англ. издания 1909 года. – М. : ВСЕХБ, 1989. – 1460 с.
3. Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. [Репринт V издания 1899 г.] / А.Д. Вейсман. – М. : Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 1991. – 1370 с.
4. Корет Э. Основы метафизики / Э. Корет. – К. : Тандем, 1998. – 248 с.
5. Святе Письмо Старого та Нового Завіту. Повний переклад о. Івана Хоменка, здійснений за оригінальними єврейськими, арамійськими та грецькими текстами. – Madrid : Editorial Verbo Divino, 1990. – 1422 с.
6. Archaeological Study Bible. An illustrated walk through biblical history and culture (New International Version). – Michigan : Grand Rapids, Zondervan, 2005. – XVII + 2306 с.
7. Die Bibel. Einheits?bersetzung der Heiligen Schrift. Gesamtausgabe. – Stuttgart : Katholische Bibelanstalt; Deutsche Bibelgesellschaft; Klosterneuburg : Sterreichisches Katholisches Bibelwerk, 1980. – 1456 c.
8. Encyclopedia Britannica. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.britannica.com/
9. New Testament. Confraternity Edition (A Revision of the Challoner-Rheims Version) // Saint Josef «New Catholic Edition» of the Holy Bible. – New York : Catholic Book Publishing Company, 1962. – 383 с.
10. Sancti Thomae de Aquino. Quaestiones disputatae de veritate / Sancti Thomae de Aquino [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www. corpusthomisticum.org/iopera.html
11. Ευαγγελιον κατα Ιωαννην. Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) // The Unbound Bible [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://unbound.biola.edu